Leviticus 19:2

SVSpreek tot de ganse vergadering der kinderen Israëls, en zeg tot hen: Gij zult heilig zijn, want Ik, de HEERE, uw God, ben heilig!
WLCדַּבֵּ֞ר אֶל־כָּל־עֲדַ֧ת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵ֛ל וְאָמַרְתָּ֥ אֲלֵהֶ֖ם קְדֹשִׁ֣ים תִּהְי֑וּ כִּ֣י קָדֹ֔ושׁ אֲנִ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃
Trans.

dabēr ’el-kāl-‘ăḏaṯ bənê-yiśərā’ēl wə’āmarətā ’ălēhem qəḏōšîm tihəyû kî qāḏwōš ’ănî JHWH ’ĕlōhêḵem:


ACב דבר אל כל עדת בני ישראל ואמרת אלהם--קדשים תהיו  כי קדוש אני יהוה אלהיכם
ASVSpeak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy; for I Jehovah your God am holy.
BESay to all the people of Israel, You are to be holy, for I, the Lord your God, am holy.
DarbySpeak unto all the assembly of the children of Israel, and say unto them, Holy shall ye be, for I Jehovah your God am holy.
ELB05Rede zu der ganzen Gemeinde der Kinder Israel und sprich zu ihnen: Ihr sollt heilig sein; denn ich, Jehova, euer Gott, bin heilig.
LSGParle à toute l'assemblée des enfants d'Israël, et tu leur diras: Soyez saints, car je suis saint, moi, l'Eternel, votre Dieu.
SchRede mit der ganzen Gemeinde der Kinder Israel und sprich zu ihnen: Ihr sollt heilig sein, denn Ich bin heilig, der HERR, euer Gott!
WebSpeak to all the congregation of the children of Israel, and say to them, Ye shall be holy: for I the LORD your God am holy.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs